Архив   Авторы  

Танцор в овечьей шкуре
Искусство

Х. Мураками. Dance, dance, dance... Спб.: Амфора. 2001. 361 с.

Харуки Мураками известен в Японии и за ее пределами более двадцати лет. Один из его лучших романов - "Охота на овец" - имел успех у самой разной публики, как в среде убежденных интеллектуалов-книжников, так и среди поклонников жанра мистического триллера. Теперь еще одна книга Мураками заговорила по-русски. С предшественницей она связана сюжетно и тематически. Пережив нешуточный душевный кризис, герой пускается по следам своего недавнего прошлого. Эти следы ведут к старому отелю "Дельфин", с которым связана последняя из его любовных историй. Однако на месте скромного и уютного здания некая всеяпонская корпорация уже построила исполинский отель высшей категории. Явно не из тех, где всерьез разбиваются сердца, но с тем же названием, что у предшественника. Постепенно выясняется, что внутри этого безупречного здания есть еще одно, невидимое для обычного глаза. А в нем - старая, обшарпанная дверь, за которой дрожит свет и воздух пахнет истлевшей бумагой (это при нынешних-то кондиционерах). В сущности это и есть прежний отель "Дельфин", в котором героя ждет его старый знакомый - Человек-Овца. Пребывая в сем близлежащем мире, заполненном тьмой и пронизанном сквозняками, он пытается связать вещи, людей и события, на которые распалась жизнь героя, выполняет роль Коммутатора. Задача не из легких, поскольку для героя многое утратило смысл и слилось в один общий хаос. Для восстановления душевного равновесия есть одно средство, простое и сложное одновременно: "Не задумывайся ни о чем - просто танцуй, и как можно лучше".

Надобно заметить, что для японцев танец - это не просто набор определенных движений, а бесконечно длящееся состояние, чем-то родственное джазовой импровизации в понимании западного человека. Поэтому мистическое "дэнс" (в японской огласовке - "дансу") приобретает особый смысл, превращаясь в этакую смесь джаза и дзена. Пока герой пытается "дансировать", читатель путешествует по многочисленным этажам его смутных мыслеобразов. В результате подлинные события романа разворачиваются не на городских улицах, а в пластах памяти героя.

Все применяемые критикой к прозе Мураками жанровые определения - оккультный детектив, психологический триллер и прочая, более чем уместные в отношении первой книги, на этот раз кажутся явно недостаточными. Ни в один из этих форматов она не лезет. Наверное, это попросту качественный современный психологический роман. Видимо, допустимо и сравнение его с магическим реализмом латиноамериканского образца. Ну а о влиянии Кобо Абэ обмолвился когда-то и сам Мураками.

Александр Неверов
Добавить в:  Memori  |  BobrDobr  |  Mister Wong  |  MoeMesto  |  Del.Icio.Us  |  Google Bookmarks  |  News2.ru  |  NewsLand.ru

Политика и экономика

Что почем
Те, которые...

Общество и наука

Телеграф
Культурно выражаясь
Междометия
Спецпроект

Дело

Бизнес-климат
Загранштучки

Автомобили

Новости
Честно говоря

Искусство и культура

Спорт

Парадокс

Анекдоты читателей

Анекдоты читателей
Яндекс цитирования NOMOBILE.RU Семь Дней НТВ+ НТВ НТВ-Кино City-FM

Copyright © Журнал "Итоги"
Эл. почта: itogi@7days.ru

Редакция не имеет возможности вступать в переписку, а также рецензировать и возвращать не заказанные ею рукописи и иллюстрации. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. При перепечатке материалов и использовании их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, а также в Интернете, ссылка на "Итоги" обязательна.

Согласно ФЗ от 29.12.2010 №436-ФЗ сайт ITOGI.RU относится к категории информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет.

Партнер Рамблера