Архив   Авторы  

Тихий мексиканец
Искусство

"Я хотел рассказать вечную историю о любви, страдании, верности, невозможности выбора, о той экзистенциальной ситуации, в которую попадает любой человек. Меннонит он, зулус или мексиканец - все равно", - признался "Итогам" режиссер Карлос Рейгадас после премьеры в Канне своего фильма "Тихий свет"

Мексиканский режиссер Карлос Рейгадас в Канне на особом счету. С ним буквально носится художественный директор фестиваля Тьерри Фремо, правая рука Жиля Жакоба, бессменного президента этого авторитетного кинофорума. Два года назад картина Рейгадаса "Битва на небесах" была признана самым радикальным конкурсным фильмом. Тогдашнее жюри во главе с Эмиром Кустурицей просто не отважилось наградить молодого мексиканского интеллектуала "Золотой пальмовой ветвью", сочтя "Битву" слишком авангардной, опережающей время. В этом году Рейгадас снова в конкурсе и акции его существенно повысились. Действительно, "Тихий свет", его новая работа, одна из самых лучших в конкурсе, если не лучшая. Минималистский шедевр, снятый в естественных "декорациях" величественной природы северной Мексики, так и пронизан образностью. Такой, какой мы не видели со времен датского классика Карла Теодора Дрейера, любимого режиссера Карлоса Рейгадаса.

Действие фильма разворачивается в общине меннонитов, потомков немецких протестантов-пуритан, перебравшихся в Мексику в начале прошлого века. В центре сюжета - любовный треугольник, который у другого режиссера выглядел бы как банальный адюльтер. У Рейгадаса же эта коллизия поднимается до высот классической трагедии. Виной тому мощь изображения, особо мифологический дар Рейгадаса.

После пресс-конференции с Карлосом Рейгадасом корреспонденту "Итогов" удалось буквально на ходу пообщаться с режиссером. Ибо в отличие от многих звезд Карлос Рейгадас идет на контакт легко и с удовольствием.

- Господин Рейгадас, как вам удалось проникнуть в такое закрытое общество, как община меннонитов, и даже уговорить их сниматься в вашем фильме?

- О, это целая история. Я все думал, как бы к ним подъехать. Ведь они такие замкнутые, живут по своим законам и вековым традициям. Совершенно отдельно, не желая вписываться в местную культуру. И тут меня осенило. Я решил не хитрить, ничего не придумывать, а пошел к ним с открытым сердцем: "Что бы там ни было, говорю, вы получите новый интересный опыт. Это я обещаю". Они согласились. В конце концов мы нашли с ними общий язык и очень сблизились.

- Интересно, а главные герои - у них такие интересные типажи - тоже из общины?

- Главный герой, его играет Корнелио Уолл Фер, из этих мест. Его жену играет тоже непрофессиональная актриса, которую я нашел в Канаде. Что касается Марианны - любовницы героя, - то она из советских немцев, родилась в Алма-Ате.

- В вашей картине много этнографии...

- Нет-нет-нет. Я не намеревался снимать кино из жизни меннонитов. Экзотика меня не интересует. Мой первоначальный импульс состоял в другом. Я хотел рассказать вечную историю о любви, страдании, верности, невозможности выбора, о той экзистенциальной ситуации, в которую попадает любой человек. Меннонит он, зулус или мексиканец - все равно.

- Тем не менее ваши герои как будто именно слиты с пейзажем, с мистикой этих мест. С другой стороны, финал с неожиданным воскрешением умершей жены героя звучит как всечеловеческий...

- Да, действительно. Мне уже говорили, что мой фильм напоминает картину Карла Теодора Дрейера "Слово" (где мать воскресает силой молитвы дочери. - "Итоги"). И хотя это мой любимый режиссер, величайший автор в истории кино, параллели с его картиной не совсем точны. Ибо творчество Дрейера пронизано от начала до конца религиозным чувством, ощущением чуда и божественным откровением. Для меня же не это главное. Если для Дрейера более всего существенен метафизический аспект веры, то для меня - чувственный, человеческий. Дрейер снимал притчи, я же в первую очередь стремлюсь запечатлеть красоту мира, которую многие перестали замечать.

- Однако финал у вас совершенно мистический. Я так и говорю тем, кто не дождался финала: самое главное-то пропустили!

- (Смеется.) А что, с моей картины уходили?

- Да человека три, не больше. Не волнуйтесь.

- Уже хорошо. В самом деле, кое-кто говорит, что я "перестарался" - мой фильм длится 2 часа 22 минуты.

- Если честно, не самое легкое зрелище. Поговаривают, что вы не слишком щадите зрителей, не хотите их развлекать.

- Может быть, я и хотел бы делать жанровое, приятное глазу кино, но - не получается. Делаю как могу, как разумею и в меру своего понимания (разводит руками).

- Поскольку я из России, то не могу не заметить вашего сходства с Тарковским. По крайней мере в том, что касается ритма и изобразительной культуры...

- Тарковский - один из моих духовных учителей в мировом кинематографе. Но основа моего мировосприятия основана не только на кинематографе. Мне близок японский взгляд на мир - медитативный и созерцательный.

- От всей души желаю вашему фильму признания, и не только фестивального.

- (Улыбается.) Моя мама тоже на это надеется.

Диляра Тасбулатова
Добавить в:  Memori  |  BobrDobr  |  Mister Wong  |  MoeMesto  |  Del.Icio.Us  |  Google Bookmarks  |  News2.ru  |  NewsLand.ru

Политика и экономика

Что почем
Те, которые...

Общество и наука

Телеграф
Культурно выражаясь
Междометия
Спецпроект

Дело

Бизнес-климат
Загранштучки

Автомобили

Новости
Честно говоря

Искусство и культура

Спорт

Парадокс

Анекдоты читателей

Анекдоты читателей
Яндекс цитирования NOMOBILE.RU Семь Дней НТВ+ НТВ НТВ-Кино City-FM

Copyright © Журнал "Итоги"
Эл. почта: itogi@7days.ru

Редакция не имеет возможности вступать в переписку, а также рецензировать и возвращать не заказанные ею рукописи и иллюстрации. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. При перепечатке материалов и использовании их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, а также в Интернете, ссылка на "Итоги" обязательна.

Согласно ФЗ от 29.12.2010 №436-ФЗ сайт ITOGI.RU относится к категории информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет.

Партнер Рамблера