Сказка "Книга мастеров", выходящая в прокат на этой неделе, по всей видимости, положила начало новому отечественному тренду. В ближайшем будущем наш кинорынок наводнят проекты фэнтези собственного производства, ориентированные на детей и их родителей. Российские режиссеры и продюсеры с подачи американских коллег впали в детство. Ведь русскоязычная "Книга Мастеров" выпущена под логотипом Walt Disney. Прецедент, однако: голливудский мейджор создал кинопродукт на чужой территории и отвечает за качество собственным брендом - на плакате фильма вместо привычного Disney Presents красуется надпись "Disney представляет".
В последние годы все собственные попытки произвести на свет добротную сказку напоминали мифические походы туда, не знаю куда. Еще бы, ведь с крушением советской системы традиции производства такого рода фильмов оказались утеряны. Раздумывая над восстановлением индустрии, наши деятели столкнулись с проблемой: сказки и фэнтези остаются самыми хлопотными и затратными жанрами. За примерами далеко ходить не надо: бюджеты всех более или менее приличных "наивных" блокбастеров Голливуда зашкаливают за 100 миллионов долларов - взять хотя бы первых "Гарри Поттеров" или "Хроники Нарнии". Для создания сказки по европейским образцам вроде немецкого "Крабата. Ученика колдуна", прикрывавшего недостатки бюджетных средств сюжетными хитросплетениями, у нас слишком мал и не развит рынок мастеров сценарного дела.
Впрочем, все равно находились в своем отечестве смельчаки, словно в волшебный омут бросавшиеся в сказочное кинопроизводство - там, увы, они и сгинули. Не будем вспоминать "Волкодава" Николая Лебедева, ведь, по словам создателей, этот русский блокбастер "бил" в целевую аудиторию наших кинотеатров - подростков. А вот именно что детское фэнтези "Лесная царевна" Теймураза Эсадзе и Александра Басова или фантастический "Азирис Нуна" Олега Компасова по произведениям Юлия Буркина и Сергея Лукьяненко помянуть не грех. "Царевна" с треском провалилась в прокате из-за явной недостаточности бюджета, которого не хватило даже на внятный промоушн. "Азирис" при вполне приемлемых для нашего кино затратах в три с половиной миллиона долларов собрал порядка полумиллиона. Зрителю не слишком понравилась сценарная невнятица с претензией на Голливуд.
Сюжет свежего диснеевского фильма "Книга Мастеров" - наш, родной. Сценаристы, писательница Анна Старобинец и Вадим Соколовский (он же и режиссер картины), взяли за основу старые русские сказки в изложении Афанасьева, добавили немного авторской классики вроде "Медной горы Хозяйки" Бажова и приправили попурри современными реалиями. Тинейджер Иван должен сразиться со злой гламурной ведьмой, обхитрить Барина эпохи эффективного менеджмента и вызубрить книгу каменных дел Мастеров. Помогают ему в этом возлюбленная Катя, Баба Яга, держатель волшебного депозитария Кащей Бессмертный, списанный за ненадобностью 34-й богатырь и старый мудрый еврей, заключенный в волшебное зеркало. Все это в древнерусских декорациях: на фоне мрачного Бескрайнего леса, скопированного с васнецовских картин, или в потемкинских деревнях.
Актеры в фильме все как на подбор - былинные богатыри и Василисы Прекрасные отечественного кино. Диснеевцы гордятся, что на съемочной площадке их первой русскоязычной картины в таком количестве сошлись зубры старой советской школы, новые звезды и дебютанты: Валентин Гафт, Гоша Куценко, Леонид Куравлев, Михаил Ефремов, Ирина Апексимова, Лия Ахеджакова, Мария Андреева, Ольга Аросева, Максим Локтионов, Александр Леньков… Снят фильм хоть и на импортные семь миллионов долларов (по скромным подсчетам журнала "Кинобизнес сегодня"), но усилиями специалистов из компании Никиты Михалкова "ТРИТЭ". Вроде бы, чисто русское кино. Однако американским духом от "Книги Мастеров" все-таки пахнет. Оно и немудрено - делали-то по заморским правилам…
Генеральный продюсер фильма и по совместительству глава "Уолт Дисней Компани СНГ" Марина Жигалова-Озкан призналась "Итогам": "Мы сотрудничали с нашими студиями в Голливуде, которые помогали профессиональными консультациями о том, как должны развиваться герои или как закрутить интригу. Креативная команда Walt Disney Studios оказывала помощь и творческую поддержку…" Иными словами: поговаривают, что сценарий ленты пристально изучался тамошними специалистами на предмет эротики и ненормативной лексики. Впрочем, криминала западные эксперты так и не усмотрели.
Нежелание иностранцев полагаться на русское народное авось вполне понятно. В России ведь как принято - скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Производство фильма - процесс неторопливый: работают наши киношники с чувством, толком и расстановкой, зачастую нарушая графики. А тут соблюдение сроков гарантировалось железобетонными контрактами голливудского образца, которые Disney заключил со съемочной группой. Согласно американским условиям и запрягать надо было быстро, и скакать во весь опор. В результате натуру отработали всего за месяц, павильон - за полтора. Немного затянулся лишь постпродакшн (порядка десяти месяцев). Но это не форс-мажор, в конце концов, и в Голливуде на доработку спецэффектов и монтаж тратят примерно столько же. При том, что на "фабрике грез" специалистов, умеющих обращаться с графическими терминалами Silicon Graphics, гораздо больше, чем в России. Спецэффекты для "Книги" делала русская Cinemateka - та же фирма, что городила виртуальный огород в "Турецком гамбите" и "Монголе". Высокая диснеевская инспекция, говорят, приезжала и на съемочную площадку в Минск. Впрочем, визит носил номинальный характер: один из высокопоставленных начальников Disney побродил по декорациям, похмыкал и… восхитившись размахом постановки, укатил обратно в США.
В результате такого американо-российского симбиоза получилось диковинное чудо-юдо, пропустить которое было бы преступлением против собственных детей. И это несмотря на то, что при желании картину можно разложить на две части. Сюжет и диалоги напоминают о позднесоветских сказках вроде "После дождичка в четверг", "Там, на неведомых дорожках...", "Раз, два - горе не беда". То есть тех фильмов, в которых сказочная нечисть сталкивалась с современными, не былинными, а уличными героями.
А вот по уровню спецэффектов "Книга Мастеров" - крепкое американское телевизионное фэнтези. Расколи картину, как волшебный орех, на несколько частей-серий - получится добротный мини-сериал высокого уровня канала SyFy, специализирующегося на такого рода продукции.
На достигнутом Disney останавливаться не собирается. Ведь компания решила возродить в России индустрию производства фильмов для детей и юношества. Однако в будущем американцам придется столкнуться с жесткой местной конкуренцией - многие соотечественники возомнили себя Данилой-мастером и захотели произвести на свет киношный каменный цветок. Российские кинематографисты наконец-то доросли до сказок. В конце концов, сегодня наша индустрия явно дает крен в сторону Голливуда, а детская сказка - один из основополагающих жанров "фабрики грез".
Так, в 2010 году на экраны должно выйти детское фэнтези "Волшебный кубок" Кати Гроховской - главную роль пионервожатой-ведьмы в картине играет Рената Литвинова. Не заставит себя ждать и "Самая реальная сказка" - первый продюсерский проект Сергея Безрукова (он же является звездой фильма). Наконец, планируют выпустить и задержавшийся с позапрошлого года в производстве альманах "Сказка XXI" - несколько волшебных новелл, снятых молодыми кинематографистами Елизаветой Соломиной, Бакуром Бакурадзе и Константином Статским. У проекта поистине звездный актерский состав, а одним из продюсеров является Михаил Пореченков. Так что вполне возможно, что "Книга Мастеров" станет для наших кинематографистов профессиональной методичкой.