Архив   Авторы  
Страница автора

Галина Юзефович


То, что русскому хорошо №43 (28.10.13) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

Галина Юзефович, литературный критик: «Один из самых титулованных и успешных писателей сегодняшней России, Михаил Шишкин, на книжной ярмарке non/fiction будет представлять не российскую литературу, а швейцарскую. Спору нет, место жительства очень важно: контакт с иной культурой трансформирует и язык автора, и его взгляд на мир. Однако все это — и опыт Шишкина, самого европейского из всех сегодняшних русских писателей, тому подтверждение — безусловно положительный фактор, расширяющий и обогащающий поле русской словесности.



Только для взрослых №40 (7.10.13) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

Галина Юзефович, литературный критик: «Новый роман Хелен Филдинг «Без ума от мальчишки», скорый выход которого анонсировала британская пресса, на прошедшей неделе взбудоражил женскую аудиторию, но более того — факт внезапного старения его героини Бриджит Джонс. Сможет ли сегодняшняя, изрядно распустившаяся от чтения всевозможных «оттенков серого» читательница обрадоваться постаревшей Бриджит после долгой разлуки — большой вопрос».









Чисто поржать №19 (13.5.13) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

Галина Юзефович, литературный критик: «На мой взгляд, в России сфера «шуток юмора» пребывает в зачаточном состоянии. В то время как у нас активно заполняется исключительно потребительский сегмент «чуть ниже среднего», за океаном диапазон смеховой культуры охватывает абсолютно все вкусовые уровни, начиная с физиологического и заканчивая высоколобыми шутками для интеллектуалов».








В темноту, назад и вниз №13 (1.4.13) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

Галина Юзефович, литературный критик: «Романы Виктора Олеговича Пелевина давно не имеют названий. Каждый из них до поры носит кличку «новый пелевин», которая трансформируется в «прошлый пелевин», а дальше, по мере забывания текста читателем, начинает обрастать уточняющими подробностями — «тот пелевин, который про оборотней» или «тот, который про вампиров». Теперь будет сложнее — романов о вампирах у Виктора Олеговича стало два: на прошлой неделе в продажу поступило продолжение книги 2006 года Empire V.




















Писатели берут деньгами №50 (10.12.12) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

Галина Юзефович, литературный критик: «Присуждение премии «Русский Букер» роману «Крестьянин и тинейджер» Андрея Дмитриева в очередной раз показало, что с литературой как таковой отечественные литературные награды соотносятся слабо. Скорее уж их функции состоят в относительно честном распределении денежных средств между литераторами в соответствии с правилами очередности и равномерности».


Фигура умолчания №49 (3.12.12) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

Галина Юзефович, литературный критик: «Лауреатом премии «Большая книга» в этом году стал Даниил Гранин за роман «Мой лейтенант». Однако почтенные гранинские седины послужили не более чем прикрытием для нежелания жюри премировать очевидного фаворита — архимандрита Тихона, автора книги «Несвятые святые» и другие рассказы». И этот отказ многое говорит нам о глубине раскола, по сути дела, поделившего общество на «истинно верующих» и «либерально настроенных».









Неча на Нобеля пенять №42 (15.10.12) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

Галина Юзефович, литературный критик: «Отсутствие в России опубликованных переводов Мо Яня, лауреата Нобелевской премии по литературе за этот год, — повод задуматься не столько об упадке и политической ангажированности «Нобеля», сколько о безнадежной провинциальности, узости и скудности книжного рынка России — страны, еще сравнительно недавно гордившейся титулом «самая читающая».




Защитный рефлекс №40 (1.10.12) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

Галина Юзефович, литературный критик: «Трудно отделаться от впечатления, что Российское государство в разных своих ипостасях все активнее принимает на себя функции профессионального промоутера. Стоит какому-либо объекту искусства попасть в поле неблагосклонного внимания отечественных властей, как котировки этого самого объекта и его создателей немедленно взлетают до небес».









Спасутся не все №30 (23.7.12) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

Галина Юзефович, литературный критик: «Детские книжки редко оказываются в центре скандала — тем любопытнее, на мой взгляд, случай с романом Беате Терезы Ханики «Скажи, Красная Шапочка», вокруг которого в Интернете разгорелась нешуточная дискуссия. Камнем преткновения стала тема романа — инцест и насилие в семье. Критиков раздосадовало, что автор не дал юному читателю внятных рекомендаций, как же вести себя в подобной ситуации».








Хоть несвятых выноси №25 (18.6.12) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

Галина Юзефович, литературный критик: «Сама судьба даровала руководству РПЦ идеальный инструмент для строительства моста, способного связать общество и православную среду и устранить наметившийся между ними разлом, — сборник архимандрита Тихона «Несвятые святые». Но пока этот инструмент лежит без дела, а продвижением книги занимается институция сугубо светская — премия «Большая книга».





Глотательный рефлекс №22 (28.5.12) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

Галина Юзефович, литературный критик: «Книжный мир взбудоражен слухами: говорят, что сделка по покупке издательского холдинга «АСТ» его многолетним конкурентом, издательством «Эксмо», может быть завершена в сентябре, а сумма ее составит немногим менее полумиллиарда долларов. Если поглощение станет реальностью, последствия его будут катастрофическими, причем среди главных жертв — именно читатели».
















И елки целы №09 (27.2.12) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

Галина Юзефович, литературный критик: «В издательстве «Фантом Пресс» вышла книга Стивена Келмана «Пиджин-инглиш». Но не трудитесь искать роман Келмана на полках книжных магазинов — книга вышла только в электронном формате, а бумажная версия если и появится, то существенно позже. Впервые в России электронное издание не следует за бумажным, а существенно опережает его».







Свои пять копеек №52 (26.12.11) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

Галина Юзефович, литературный критик: «Свою последнюю книгу Борис Акунин «вырастил» в блоге — ее основу составили посты писателя и читательские комментарии к ним. Насколько корректно включать в свою книгу чужие слова? Справедливо ли, что одному — собственно Акунину — достается слава и гонорар, а другому — его собеседнику и по сути дела соавтору — лишь мелкий шрифт на полях?.. При всей кажущейся моральной неоднозначности этой ситуации ответ вполне определен — да, это справедливо».





Очевидное вероятное №49 (6.12.11) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

Галина Юзефович, литературный критик: «Вручение премии «Большая книга» показало: в нашей литературе существует стабильный и неизменный круг «премиальных авторов». Неужели, увидев среди претендентов на награду имя из этого волшебного списка, судьи механически, словно бы повинуясь какому-то странному гипнозу, голосуют именно за него и даже не задумываются об альтернативных возможностях?»







Уберите Шерлока с денег №43 (24.10.11) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

Галина Юзефович, литературный критик: «Официальное продолжение «Записок о Шерлоке Холмсе» — роман Энтони Горовица «Дом шелка» — еще до выхода в свет стали ругать за «посягательство на святое». Но так ли велик вред от подобных проектов? Разве поклонники Конан Дойла отвернутся от своего кумира, если продолжение окажется неудачным? Зато привлечь новых читателей сиквел вполне способен...»









Вам слово! №39 (26.9.11) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

Галина Юзефович, литературный критик: «В Интернете вот уже в четвертый раз стартовал конкурс «Слово года», цель которого — в одном слове максимально емко выразить сущность 2011-го. При всей спорности этой затеи она двигает общественное сознание в правильном направлении — в сторону поиска ключей и кодов, позволяющих осмыслить окружающий нас информационный хаос».


























Битва за Британию №16 (18.4.11) Искусство и культураЛитература

Лондонская книжная ярмарка не самая крупная и не самая старая в мире. Однако по сравнению с другими мероприятиями такого рода она обладает важнейшим свойством: приоткрывает двери в самый большой, закрытый и самодостаточный из всех книжных миров — англоязычный. Три дня российская делегация штурмовала эту неприступную твердыню, доказывая британским книжникам, что радости, горести и интересы у них общие.





Бедный «Букер» №12 (21.3.11) Искусство и культураХудожественный дневникЧто в итоге

«Русский Букер» откладывает начало следующего премиального сезона. Пятилетний контракт с последним попечителем истек, и пока никто не объявил о своей готовности принять его под свое покровительство. Не потому ли, что в последние годы «Русский Букер» демонстрировал прискорбную непредсказуемость, чтобы не сказать — неразборчивость в выборе победителей?



















Политика и экономика

Что почем
Те, которые...

Общество и наука

Телеграф
Культурно выражаясь
Междометия
Спецпроект

Дело

Бизнес-климат
Загранштучки

Автомобили

Новости
Честно говоря

Искусство и культура

Спорт

Парадокс

Анекдоты читателей

Анекдоты читателей
Яндекс цитирования NOMOBILE.RU Семь Дней НТВ+ НТВ НТВ-Кино City-FM

Copyright © Журнал "Итоги"
Эл. почта: itogi@7days.ru

Редакция не имеет возможности вступать в переписку, а также рецензировать и возвращать не заказанные ею рукописи и иллюстрации. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. При перепечатке материалов и использовании их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, а также в Интернете, ссылка на "Итоги" обязательна.

Согласно ФЗ от 29.12.2010 №436-ФЗ сайт ITOGI.RU относится к категории информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет.

Партнер Рамблера